sábado, 30 de junio de 2012

CAPÍTULO 20.


20 1Hay reprensiones inoportunas
y hay quien calla por prudencia;
2es mejor reprender que irritarse;
3quien confiesa la culpa se libra de la desgracia.
4Eunuco que suspira por desflorar a una doncella
es el que hace justicia con la violencia.
5Hay quien calla y pasa por sabio,
hay quien se hace antipático por su mucho charlar;
6hay quien calla porque no tiene respuesta
y hay quien calla porque espera su momento;
7el sabio calla hasta el momento oportuno,
el necio no aguarda la oportunidad.
8El que habla mucho se hace odioso,
al que se arroga autoridad se le detesta.
9Hay desgracias que acaban bien
y hay ganancias que arruinan;
10hay regalos que no te aprovechan
y hay regalos que se pagan el doble;
11 hay honores que traen humillaciones
y hay quien por la desgracia levantó cabeza;
12hay quien compra mucho a poco precio
y después lo paga siete veces más.
13El sabio, con pocas palabras, se hace simpático,
el necio malgasta su cortesía.
14El regalo del necio no te aprovecha
porque lo mira con siete ojos;
15regala poco, critica mucho, abriendo la boca como pregonero;
hoy presta, mañana reclama: ¡qué hombre tan odioso!
16Dice el necio: «No tengo amigos,
no hay quien agradezca mis favores;
17los que comen mi pan son malas lenguas,
¡cuántos y cuántas veces se burlan de mí!»,
18Más vale resbalar en el suelo que con la lengua;
la caída de los malvados se precipita.
19Hombre antipático es como cuento inoportuno
que no se cae de la boca de los necios.
20Proverbio dicho por un necio se rechaza,
porque no sabe decirlo a tiempo.
21Hay quien por pobreza no puede pecar
y descansa sin remordimientos.
22Hay quien se destruye a sí mismo por timidez
y hay quien se destruye por falsos respetos.
23Hay quien promete a un amigo por timidez
y lo convierte en enemigo sin necesidad.  

Mentira. 

24La mentira es una infamia para el hombre,
no se cae de la boca de los necios;
25mejor es el ladrón que el embustero:
los dos heredarán la perdición;
26el mentiroso vive deshonrado
y siempre lo acompaña su afrenta.  

El sabio. 

27El que habla bien se abre camino,
el prudente agrada a los nobles;
28el que cultiva la tierra recoge su cosecha, 
al que agrada a los nobles le perdonan las culpas.
29Regalos y favores ciegan al sabio,
son un bozal que impide la reprensión.
30Sabiduría escondida y tesoro oculto,
¿para qué valen?
31Mejor es el que oculta su necedad
que el que oculta su sabiduría.


20,1-4 Tercera estrofa. Quizá esté incompleta; el segundo verso sería en el original "no hay". Más que de apariencias, trata aquí de resultados. Intenciones buenas, acciones no ponderadas producen resultados opuestos o estériles. Así reprender a destiempo, reprender al contumaz, imponer a la fuerza la justicia; recordamos a Moisés matando al egipcio (Ex 2). La comparación se lee también en 30,20: el violento es estéril para la justicia.
20,5-8 Cuarta estrofa. Los versos 5-7 se leen en hebreo. El v. 7 podría tener la forma "hay". El grupo es temático: véanse Prov 10,19; 15,23; 17,28; 25,11; EcI 3,7. "Se arroga autoridad" con sus palabras, dando órdenes o enmendando a otros.
20,9-12 Quinta estrofa. En los cuatro versos, siete proverbios con la forma original "hay". El tema es homogéneo, de experiencia universal. Nosotros decimos: "lo barato es caro", "quien te regala te compra", "caro has comprado lo que tomas regalado".
20,13-15 Sexta estrofa. El v. 13 se lee en hebreo; también podría tener la forma "hay" en los dos hemistiquios. Cfr. Prov 23,8. "Con siete ojos": al parecer, expresión proverbial: le cuesta desprenderse de ello y lo manifiesta; en hebreo tacañería se dice "ojo malo".
20,16-17 Ampliación sobre el necio tacaño. En griego el v. 17 usa la tercera persona: "su pan ... de él". Quizá convenga mantener la tercera persona solo en la frase final, como comentario semejante al de 15d.
20,18-20 También estos versos se salen de la serie, como comentario sobre el hablar (19,16) y sobre el lenguaje del necio: véase Prov 26,7-9. Estos "malvados", por el contexto, serían calumniadores o maledicentes. El tino es virtud sapiencial, que el necio no asimila, aunque aprenda de memoria el proverbio. El refrán español dice: "Buena palabra, pero no encaja".
20,19 Eclo 6,24.
20,21-23 Los tres últimos de la serie "hay". El tema ha sido tratado en 4,20-28. Lo "convierte en enemigo" cuando no puede cumplir la promesa.
20,24-26 Cambio de tema: compara dos preceptos del decálogo, no mentir y no robar. Parece tratarse de una mentira que causa perjuicio. Dice el refrán castellano: "Al mentiroso cuando dice la verdad, no le dan autoridad"; "Embustero conocido ya de nadie es creído".
20,27-31 Una reflexión sobre el maestro y el hombre sensato cierran una amplia serie, en particular sobre el uso de la palabra. Las alternativas son: reprender o callarse, manifestar o reservarse. Algunos consejos son complementarios. No hay que discutir con un noble (13,11); pero el docto elocuente será bien recibido; hay regalos que no aprovechan (20,10), peores los que sobornan (Prov 17,8); está bien callar hasta el momento oportuno (20,6); pero sin ocultar por siempre el propio saber; hay quien calla y pasa por sabio (20,5), así el necio que oculta su insensatez.
20,28 Véase Prov 12,11.
20,30-31 Reaparecen en el texto hebreo de 41 ,14s.

No hay comentarios:

Publicar un comentario