sábado, 7 de julio de 2012

CAPÍTULO 27-28,7.


27 1Por afán de lucro muchos pecaron,
quien pretende enriquecerse se hace el ciego;
2una estaca se clava entre piedras ajustadas,
entre comprador y vendedor queda atrapado el pecado.
3Si uno no es firme y diligente en temer al Señor,
muy pronto se arruinará su casa.
Conocer a los hombres
4Se agita la criba y queda el desecho,
así el desperdicio del hombre cuando discute;
5el horno prueba la vasija del alfarero,
el hombre se prueba en su razonar
6el cultivo de un árbol se muestra en el fruto,
la mentalidad de un hombre en sus palabras;
7no alabes a nadie antes de que razone,
porque ésa es la prueba del hombre.

Bien hablar
(Eclo 5,9-6,1; 19,4-17; 23,7-15)

8Si buscas la sinceridad, la alcanzarás
y te la vestirás como traje de gala.
9Cada pájaro anida con los de su especie,
la verdad regresa al que es veraz;
10el león acecha la presa
y el pecado al malhechor.
11El hombre religioso habla siempre sabiamente,
el necio muda como la luna.
12Entre necios mide tu tiempo,
entre sabios detente;
13la conversación de los necios es indignante
y su risa es derroche de pecado;
14la conversación del malhablado horripila;
cuando riñe hay que taparse los oídos;
15riña de arrogantes es como derramar sangre,
es penoso escuchar sus insultos.

Guardar secretos

16El que descubre secretos destruye la confianza
y no encontrará amigo íntimo;
l7ama a tu amigo y séle fiel,
pero si revelas su secreto no vayas en su busca;
18como uno destruye a su enemigo,
así has destruido la amistad de tu amigo;
19has soltado un pájaro de la mano,
así has soltado a tu amigo y no lo cazarás;
20no lo persigas, pues se ha alejado,
ha escapado como cierva de la red;
21se puede vendar una herida, se puede remediar un insulto;
el que revela un secreto no tiene esperanza.

Falso amigo

22El que guiña el ojo trama algo malo,
quien lo ve se aparta de él;
23en tu presencia su boca es melosa, admira tus palabras;
después cambia de lenguaje y procura cazarte en tus palabras.
24Muchas cosas detesto, pero ninguna como a él,
porque el Señor mismo lo detesta.
Quien la hace la paga 
25Tira una piedra a lo alto y te caerá en la cabeza;
un golpe a traición reparte heridas;
26el que cava una fosa caerá en ella,
el que tiende una red quedará atrapado en ella;
27al que hace el mal se le volverá contra él,
aunque no sepa de dónde le viene.
28Burlas e insultos le tocarán al insolente,
pues la venganza lo acecha como un león.
29Los que se alegran de la caída de los buenos
se consumirán de pena antes de morir.

Venganza
(Lv 19,17-18; Ex 23,4-5)

30Furor y cólera son odiosos:
el pecador los posee.
28 1Del vengativo se vengará el Señor
y llevará estrecha cuenta de sus culpas.
2Perdona la ofensa a tu prójimo,
y se te perdonarán los pecados cuando lo pidas.
3¿Cómo puede un hombre guardar rencor a otro
y pedir la salud al Señor?
4No tiene compasión de su semejante,
¿y pide perdón de sus pecados?
5Si él, que es carne, conserva la ira,
¿quién expiará por sus pecados?
6Piensa en tu fin y cesa en tu enojo,
en la muerte y corrupción, y guarda los mandamientos.
7Recuerda los mandamientos y no te enojes con tu prójimo,
la alianza del Señor, y perdona el error.


27,4-7 El primer verso es dudoso; algunos conjeturan: "cuando se lo pone a prueba". Para conocer al hombre hay que colocarlo en una situación decisiva, donde revele su interior. Dios adopta este método de probar el hombre "para ver lo que hay en su corazón" Dt 8,2. Razonar: expresión verbal de una actividad mental que distingue al hombre como "animal racional". En sentido moral Mt 7,16-20. Notemos las tres pruebas sugeridas; prueba de la criba, prueba del fuego, prueba del fruto: superadas las tres pruebas, recibe alabanza o aprobación.

27,6 Mt 7,16-20.

27,8-15 Compárese con 5,9-6,1; 19,4-17; 23,7-15,

27,8 Por el contexto, el griego "justicia" parece ser traducción inexacta de un original 'emet, que traduzco por "sinceridad" en sentido amplio.

27,10 Siguiendo el contexto, se trataría del malhechor por su hablar falso: o sea, pecado contra el octavo mandamiento. Sobre la imagen véase Eclo 21,2; Gn 4,7.

27,11 Algunas traducciones antiguas comparan al primero con el sol, lo cual responde mejor al otro hemistiquio. En cualquier caso se recalca la constancia y coherencia. Con este verso ha reaparecido la clásica oposición sabio-necio.

27,12 Véase Eclo 9,14-15.

27,13 Véase Eclo 21,20.

27,16-21 Precisamente el compartir secretos es gran signo de amistad: en él se realiza una íntima entrega mutua, y uno queda a merced del otro. Dios revela sus secretos a los profetas, Am 3,7, Y Cristo a sus apóstoles, Jn 15,15. Suprema confianza que muere por la suprema traición: véase Eclo 22,16-18. Comparaciones de caza: el animal indefenso que se salva del hombre huyendo.

27,21 Prov 20,19.

27,22-24 Véase Prov 6,13 y 10,10. La conclusión enuncia el carácter religioso de un pecado que Dios sanciona. Véase nuestro refrán castellano: "Reniego del amigo que cubre con las alas y muerde con el pico".

27,25 La vieja imagen y frase hecha "recaer sobre la cabeza" resucita aquí en una imagen original. El golpe a traición hiere también al traidor, por eso "reparte" heridas entre ambos.

27,26 Véase Prov 26,27; Sal 7,16; 9,15-16; 35,7-8; Y nuestro refrán: "Quien lazo me
armó en él cayó".

27,28 Véase v. 8 y los paralelos aducidos.

27,29 El contraste está entre la alegría y la pena: tema frecuente en los salmos de
súplica. El griego añade un hemistiquio sobrante: "quedarán cogidos en la trampa".

27,30-28,7 El autor comenta el precepto de Lv 19,17-18, que es parte de la alianza; véase también Ex 23,4-5. La enseñanza suena también en la literatura sapiencial, Prov 20,22; 25,21.

Nosotros podemos leer estos versos como comentario a la petición "perdónanos
nuestras ofensas como nosotros perdonamos a los que nos ofenden. Puede verse
también 1 Re 12,9.

Los primeros versos dan la motivación suprema: Dios se venga del vengativo y perdona al que perdona; después la motivación desarrolla el aspecto humano de la solidaridad; finalmente, el motivo es el fin del hombre y los mandamientos de la alianza.

28,7 Prov 20,22. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario